iTranslate for iOS
Get the app
iTranslate for Android
Get the app

How to say "thank you" in different languages

No matter the language, expressing gratitude is a universal concept that knows no borders. And the phrase "thank you" is perhaps the most important expression in any language (besides saying "I'm sorry"). It is a sign of respect and appreciation, and it is often the first step in building a relationship with someone. However, there are many different ways to say "thank you," each with its own nuances depending on the situation. For example, if a cashier hands you the change at the supermarket, it's a different situation than when you're at a job interview and just got told that you'll be the one they'll hire. So, naturally, learning how to say "thank you" in one language is about more than finding the quickest or simplest gesture of appreciation. And today, we're gonna help you out with this brief guide on how to say "thank you" in some of the most common languages spoken around the world!

How to say "Thank you" in...



The most common way to say "thank you" or "thanks" is simply "merci." Don't add a "tu" or "vous" (both the informal and formal French translation of "you") after "merci."

Merci beaucoup / merci infiniment / merci mille fois

If you want to emphasize how thankful you are, you can add the adverbs "beaucoup" ("very much" or "a lot"), "infiniment" ("a million"), or "mille fois" ("a thousand times"). This means now that "merci beaucoup" translates to "thank you very much" (Note that in French, you don't add the word "très" ("very") before "beaucoup." So don't say "merci très beaucoup," as this is incorrect.). At the same time, "merci infiniment" means "thank you a million," and "merci mille fois" translates to "thank you a thousand times."

Merci bien

Watch out for this phrase. If you think that you could use it synonymously with "merci beaucoup," you will for sure risk a faux pas. "Merci bien" does translate to "thanks a lot," and you'll undoubtedly hear it spoken by native speakers, but be aware of the context: in most cases, it is perceived as sarcastic, so it's safer you stick to "merci beaucoup" instead.


"Cimer" is the inversed version of "merci," so it's a so-called "verlan" - a French slang. But, as always with slang, it's an informal expression that you can use for a simple "thank you."

Merci du fond du cœur

"Merci du fond du cœur" is a heartfelt phrase that translates to "Thank you from the bottom of my heart." Say this phrase to someone if you're passionately thankful for whatever happened to you.

C'est très gentil à toi/vous

This phrase is quite commonly used when someone does you a favor. Depending on if you're in a formal or informal situation, you either use this phrase with "toi" (informal "you") or "vous" (formal "you" (singular) (commonly used when addressing the elderly) or when you're talking to more than one person (so the plural "you")). Both translate to "That's very kind of you!"

💡How to say "You're welcome" in French

There are two/three ways to answer a "merci":

  1. "Je t'en prie" if you are using the informal "tu" for the English "you"
  2. "Je vous en prie" if you are using the formal "vous" for the English "you"
  3. "de rien," which translates to "it's nothing," - although very common, it might not be considered to be proper for some French people



"Danke" is the universal way to say "thanks" to someone. It's short, easy to remember, and suitable for informal and formal situations.


"Dankeschön" is a longer and slightly nuanced form of "Danke." It translates to "thank you kindly" and is suitable for both informal and formal situations.

Danke sehr / Vielen Dank

"Danke sehr," "Vielen Dank," and "Dankeschön" can be used interchangeably. The "sehr" in "Danke sehr" is an adverb that means "very." "Danke sehr" translates to "thank you very much" and is quite common in any formal situation, although it's also suitable on informal occasions. The "vielen" in "Vielen Dank" can be seen as a "many," so translating "Vielen Dank" to "Many thanks" is also ok. Still, you can use all three expressions in the same situation.

Ich danke Ihnen!

This phrase is probably one of the most formal ones you could use in German to thank somebody. It translates to "I give you my thanks."

Danke, das ist sehr aufmerksam!

"Thank you, that is very kind of you!" is the correct translation of the German phrase above and is used in situations when someone did you a favor or was kind to you. (For example, when in a long checkout line at the supermarket, the person in front of you lets you checkout before them since you've got fewer items in your shopping cart.)

Ich möchte mich recht herzlich bedanken!

When someone in a formal context has helped you a lot, then answer with this phrase above. It translates to "I would like to thank you sincerely" and should be said with the same confidence as you would with the English counterpart.

💡How to say "You're welcome" in German

There are a few ways to answer a "Danke":

  1. "Bitte." You can never go wrong with a "Bitte" after someone thanks you.
  2. "Gern geschehen." It can be translated to "Done gladly" but is much more common than its English counterpart.
  3. "Nichts zu danken." Translates to "Nothing to thank for."
  4. "Kein Problem." - "No problem."
  5. "Jederzeit." - "Anytime.



"Gracias" simply means "thanks" and is one of the most used words in Spanish. You can use it in any situation and can't go wrong with it.

Muchas gracias / mil gracias

"Muchas gracias" is another common way to emphasize how immensely thankful you are. It means "Thank you very much" or "thanks a lot" and can be used in both formal and informal situations. You can also use "mil gracias" in the same case, which literally translates to "thanks a thousand times" but is the English equivalent of "thanks a million."


The word "chido" stands out from this list because it's used in Mexico and in casual conversations only. However, it's a common word in Mexican Slang Spanish and can be translated as "thanks."

Gracias de todo corazón

"Gracias de todo corazón" is a pretty passionate and heartfelt phrase that translates to "Thank you from the bottom of my heart." (Same as the French phrase "merci du fond du cœur"). Only say this phrase when you really mean it, but otherwise, it's acceptable for any formal or informal situation.

¡Qué amable!

"¡Qué amable!" is a polite phrase when someone does you an unexpected favor. It's usually used in more formal situations, so it's not so common among close friends and family where you'd use a different expression. It translates to "How nice!" or "How kind!"

💡How to say "You're welcome" in Spanish

There are a couple of ways to answer a "gracias":

  1. "De nada." The most common and standard answer for all occasions.
  2. "No hay de qué" is the short version of "no hay de qué estar agradecido" ("there's no need to thank"). It's the ideal answer in a polite and formal situation and implies that you or the other person was happy to help you.
  3. "Es un placer" is another polite and formal way to say you're welcome in Spanish. It translates to "It's my pleasure."
  4. "Cuando quieras" can be used when talking to friends and family and simply means "anytime."



Again, we'll start with the most common way to say "thanks." You can never go wrong with a simple "grazie."

Molte grazie / grazie mille

If you're very thankful, you can say either "molte grazie" ("many thanks") or "grazie mille" (literally translates to "thanks a thousand times" but is the equivalent to the English "thanks a million"). Both share the same sentiment of gratitude and are used in formal and informal situations.

Grazie tante

Be careful with that phrase. Similar to the French "merci bien," the expression "grazie tante" is quite the opposite of a genuine "thanks." Instead, it is a snarky way to express your annoyance with an inconvenience and means a sarcastic "thanks a lot."

La ringrazio tanto

"La ringrazio tanto" is the formal way to say "Thank you very much" to someone in a formal situation. You can use it in any business environment or when talking to an elderly and wanting to be respectful. Whatever the case, you cannot go wrong with that phrase.

È molto gentile da parte tua

"How kind of you!" would be the perfect translation of the Italian phrase "È molto gentile da parte tua." It's the ideal response when someone has gone out of their way to do you an unexpected favor or treated you with exceptional kindness. You might've already guessed it: it's more common in polite conversations and isn't used with friends or family.

💡How to say "You're welcome" in Italian

Here are a few ways to answer a "grazie":

  1. "Prego." The classic standard answer for all occasions.
  2. "Di niente." is nearly as common as "prego" and translates to "it's nothing."
  3. "Non c’è problema" means "no problem."
  4. "Si figuri" can be used in more informal settings and means "Don't mention it."



A simple "tak" equals the English "thanks" and can already bring a smile to somebody's face. It's universally used in any context - formal or informal.

Mange tak / Tusind tak

When a simple "tak" doesn't feel sufficient enough, you can say either "mange tak" ("many thanks") or "tusind tak" ("a thousand thanks"). You can use both interchangeably in the same informal or formal situation.


"Takker" is the short version of the phrase "Jep takker dig" ("I thank you") and translates to a very casual "thanks." Use this word with friends and family to show your appreciation and gratitude.

Ellers tak

Have you ever been in a situation where you used the somewhat sarcastic English phrase "Thanks, but no thanks."? Probably yes. Here's the Danish equivalent "Ellers tak." Feel free to use it whenever you need to.

Tak skal du have

If you're in a formal or polite setting, the ideal response to show appreciation or gratitude would be "Tak skal du have." It literally translates to "Thanks you shall have" but means "Thanks a lot."

Det er meget venligt af dig

"That's very kind of you!" is the Danish response when someone you're not close with has been exceptionally kind to you or has done you an unexpected favor. It's perfect for polite conversations and formal situations.

💡How to say "You're welcome" in Danish

Here are a few ways to answer a "tak":

  1. "Selv tak." This is the appropriate and classic response when someone says "tak" to you.
  2. "Det var så lidt." is another typical response and means a humble "It was nothing."
  3. "Det var min fornøjelse" is the perfect response after "Mange tak" or "Tusind tak" and means "It was my pleasure."
  4. "Ingen årsag" translates to "Not any cause" and is, therefore, the ideal Danish equivalent of the English "No problem."



Since Danish, Norwegian, and Swedish are closely related languages, it shouldn't be a surprise that they also share similarities in their "thank you" phrases. The Norwegian "takk" equals the Danish "tak," which also equals the English "thanks."

Mange takk / Tusen takk

You can say either "mange takk" ("many thanks") or "tusen takk" ("a thousand thanks") if you feel that a simple "takk" isn't enough. They're both equally appropriate for informal or formal situations.

Takk så mye

"Takk så mye!" is the casual Norwegian version of the phrase "Thanks a lot!" used with friends and family.

Tusen hjertelig takk!

This phrase is not so common since it might sound a bit exaggerated. It translates to "Thousand cordial thanks!" and is only used in certain situations where you want to express profound gratitude towards someone.

Det er veldig snilt av deg

The phrase "Det er veldig snilt av deg" translates to "That's very kind of you!" and is the appropriate response when someone you're not close with clearly goes out of their way to give good service or was extremely kind to you.

💡How to say "You're welcome" in Norwegian

Here are a few ways to answer a "takk":

  1. "Bare hyggelig" means "my pleasure" and is the polite response to a warm "takk."
  2. "Ikke noe problem" means "no problem."
  3. "Ingen årsag" can be used interchangeably with "ikke noe problem" since both mean "no problem."



Again, very similar to Danish and Norwegian, the Swedish "tack" translates to a simple "thanks."

Stort tack / Tusen tack

"Tusen tack" translates to "a thousand thanks" and can be used for formal and informal situations. "Stort tack," on the other hand, is slightly more casual, meaning "big thanks."

Tack så mycket

If you feel a little more thankful than what a simple "tack" could ever provide, the phrase "tack så mycket" might be a perfect choice. It means a heartfelt "thanks so much."

Tack ska du ha

"Tack ska du ha" is the ideal phrase when you're not only grateful but also incredibly thankful to a particular person who did something for you. It literally translates to "thanks you shall have" and emphasizes the person you're grateful for. So, when you use this phrase, mean it.

Det är väldigt snällt av dig

"Det är väldigt snällt av dig" is the Swedish version of the English phrase "That's very kind of you!" Use it appropriately when someone unfamiliar did you a great favor or went out of their way to be kind to you.

💡How to say "You're welcome" in Swedish

Here are a few ways to answer a "tack":

  1. "Varsågod" is the direct translation of "you're welcome." If you're talking to more than one person, simply add an "a" and say "varsågoda."
  2. "Ingen problem" means "no problem."
  3. "Det var så lite så" is the most wholesome and humble way to say "you're welcome" in Swedish. It means "It was so little," and you'll probably hear it being said by grandparents when you thank them for a great meal.



“Teşekkür ederim” is the most common phrase for thanking someone. It translates to “I give my thanks.”


For casual situations in daily life, you can also use the shortened version “teşekkürler” of “teşekkür ederim,” which translates to a simple “thanks.”


“Çok teşekkürler” is a slightly more grateful version of “teşekkür ederim.” It means “Thank you very much” and can be used for formal and informal situations.


While “Sağol” literally translates to “stay healthy” (“sağ” means “alive/healthy” and “ol” means stay), it is used as an informal way to say “thank you” to someone. So it’s the best phrase to use with friends, family, and people you know well. The formal version would be “sağolun.”


Say “çok naziksiniz” to someone who’s been exceptionally kind to you or did you a great favor even though they didn’t have to. It translates to “that’s very kind of you.”


Here are a few ways to answer a “teşekkür”:

  1. “Rica ederim” is one of the most common versions of saying “you’re welcome” and is accepted for informal and formal situations.
  2. “Bir şey değil” can be used interchangeably in the same situations where you’d also use “rica ederim.” It translates to “It’s nothing” or “not at all.”
  3. “Sorun değil” is the Turkish version of “no problem.” It’s more common in casual situations.


감사합니다 (GAM-SA-HAM-NI-DA)

This is one of the two standard phrases in Korean to politely say “thank you.” Pay extra attention to the word “politely” because formality, respect, and etiquette matter immensely in Korean culture. This means that the formal way of saying things is much more common than the informal or casual versions in daily Korean life. The phrase “감사합니다” (“gam-sa-ham-ni-da”) is the ideal, most formal, and therefore the standard way to thank somebody.


“고맙습니다” (“go-map-seum-ni-da”) is also a formal way to say “thank you” in Korean and, hence, the second standard phrase.

고마워 (GO-MA-WO)

As mentioned before, Koreans take utmost care to be polite and stick to formality. So before using the phrase “고마워” (“go-ma-wo”), be aware to only use it with close friends or siblings. This is because the phrase translates to the casual English “thanks,” and you’ll come across as rude when saying it to strangers or people you’re not very close with.


  1. “아니에요 (a-ni-ae-yo)” although it’s not the most formal response, it is still considered to be very polite and translates to the English “not at all.” In nearly every scenario, you can use this phrase as it is the most common response to any form of “thank you.”
  2. “별말씀을요 (byul-mal-sseum-eul-yo)” is the formal way to say “don’t mention it.” It is also very common.
  3. “천만에요 (chun-man-ae-yo)” is the most formal response and translates to the English “you’re welcome.” But don’t be misguided and think that while it’s the most formal phrase that it’s also the most commonly used. Compared to the three other terms, this last one is rarely used by Koreans themselves unless they’re in incredibly formal settings.


ありがとう (ARIGATOU) / ありがとうございます (ARIGATOU GOZAIMASU)

“Arigatou” is the standard and the most common way to say “thanks” in Japanese. It’s also what you’ll mostly hear when watching Japanese shows or anime, so it’s safe to say that it’s a rather casual phrase used with friends, family, and people of the same age or younger. The more polite version ありがとうございます (“arigatou gozaimasu”) is perfect when talking to strangers like hotel or restaurant staff.


When a “thanks” or “thank you” isn’t enough to express your gratitude, say “どもありがとうございます” (“domo arigatou gozaimasu”), which roughly translates to “thank you very much.”

どうも (DOMO)

One of the most casual ways to say “thank you” is どうも (“domo”). It’s even more informal than “arigatou,” so better think twice to whom you’re speaking when using “domo.” It’s considered quite rude to say “domo” to someone higher than your social status, like your boss or anyone older than you. Better use this phrase only with close friends or younger siblings.


“恐れ入ります” (“osoreirimasu”) is the ideal phrase to thank someone when you’re in a highly formal situation. So it’s not a phrase you’d hear someone regularly say in day-to-day life, not even in office settings with colleagues. Reserve this phrase for higher bosses or any other person of a much higher social rank than you.


  1. “どういたしまして” (“douitashi mashite”) is the most common phrase learned by Japanese beginners, even though native speakers mostly use other words depending on the formality of the situation. “どういたしまして” (“douitashi mashite”) is the translation for a casual “you’re welcome.”
  2. “とんでもないことでございます” (“tondemo nai koto de gozaimasu”) is the formal way to say “not at all” and would also equal the English phrase “it was my pleasure” in nuance. You’d hear this phrase quite often in business settings.
  3. “こちらこそ、ありがとう” (“kochi koso, arigatou”) is not so formal but still a polite way to say “you’re welcome,” although the actual meaning would be along the line of “no, thank you” with an emphasis on the “you” part. It’s the perfect response when getting thanks from acquaintances or neighbors you don’t know so well.
  4. “いえいえ” (“Ieie”) is the most informal and hence most casual response when someone thanks you. Among friends and family, it’s a sweet way of saying “you’re welcome” as it translates to “no no” or roughly “not a problem.”


谢谢 (XIÈ.XIÈ)

“xiè.xiè” (谢谢) is probably one of the most important phrases you could possibly learn in Chinese, as Chinese culture is one of gratitude, honor, formality, and respect. “xiè.xiè” translates to “thank you.”

感谢 (GǍN.XIÈ)

“Many thanks” would be the English translation of “gǎn xiè” and emphasizes how not only thankful but, foremost, how grateful you are.


When someone has done you a great favor, and you’re deeply grateful and thankful for what they did, say “fēi.cháng xiè.xiè” (非常谢谢) as it means “thank you very much” in English. It is regarded as “semi-formal” in Chinese.

不,不 (BÙ BÙ)

Especially in Mandarin Chinese, when you’ve got a compliment, it is pretty common to deflect it, as it shows humbleness instead of self-depreciation. It translates to a modest “no no” and lets you appear even more admirable with a simple wave of hands.


  1. “别客气” (“bié kè.qì”) can be used in most situations as a way of saying “you’re welcome.” It means “don’t be polite” and downplays the magnitude of your action someone was thanking you for. Again, humbleness is key.
  2. “不用谢” (“bú yòng xiè”) is another form of a humble response as it roughly translates to “no need for thanks.”
  3. “没事” (“méi.shì”) can be translated as the English version of “it’s nothing” or “no problem.”



Дякую (“d’akuju”) is the short and easy way to say “thank you” to someone in Ukrainian. You can use it in any formal or informal situation.


“Дуже дякую” (“duzhe d’akuju”) is the “next upper level” of “Дякую” (“d’akuju”) and means “thank you very much.”


When a short “Дякую” (“d’akuju”) isn’t sufficient enough for you to show your deepest gratitude, and instead want to express a heartfelt “thank you,” choose the phrase Сердечно дякую (“serdechno d’akuju”) which translates to “thank you from my heart.”


If you find yourself in a formal situation (like in a formal email), you can’t go wrong with “Щиро дякую” (“shchyro d’akuju”), which translates to “sincerely, thank you.”


When someone has been extremely kind to you, and you want to show them that you appreciate their action, say “Це дуже мило з вашого боку” (“tze duzhe mylo z vashoho boku”), which means a formal “that’s very kind of you” in English.


  1. “Будь ласка” (“bud’ laska”) is the most popular way to say “you’re welcome” in Ukrainian. It’s used on any occasion.
  2. “Нема за що” (“nema za sh’yo”) translates to a humble “not at all.”
  3. “Не варто дякувати” (“Ne varto d’yakuvaty”) is used as a polite response in formal situations, so you wouldn’t use it with friends, family, or people you’re close with.

(American) Sign Language (ASL)

"Thank you" sign

With iTranslate Pro, you get way more than just text translation

Try it free

You might also like